Примеры употребления "Административные" в русском с переводом "administrative"

<>
Общие, сбытовые и административные издержки General, marketing, and administrative costs
Административные меры и обучение персонала Administrative measures and personnel training
Раскройте административные группы (если применимо) Expand Administrative Groups (if applicable)
Разверните Административные группы, затем нажмите Папки. Expand Administrative Groups, and then click Folders.
Административные вопросы; сбор средств, Ежегодный призыв Administrative issues; fund raising, Annual Appeal
Чтобы устранить эту проблему, можно объединить административные группы. To remedy this issue, consider consolidating your administrative groups.
уездные, городские и административные суды (суды первой инстанции); Country and city and administrative courts (courts of first instance);
Однако не были найдены административные группы, содержащие серверы Exchange. However, no administrative groups that contain Exchange servers were found.
Эффективные и результативные организационные, административные, межличностные и коммуникационные навыки Efficient and effective organizational, administrative, interpersonal and communication skills
Пересмотренные административные процедуры подготовки бюджета Центра по международной торговле Revised administrative arrangements for the preparation of the International Trade Centre budget
У них будут только административные разрешения в Exchange Online. They’ll have administrative permissions only in Exchange Online.
Административные роли и роли конечного пользователя — два типа ролей управления. Administrative roles and end-user roles are the two types of management roles.
Существует два типа ролей — административные роли и роли конечных пользователей. There are two types of roles, administrative roles and end-user roles:
Затем группа обследовала административные службы и все производственные помещения предприятия. It then inspected all the administrative and production departments.
Для достижения этого результата в ход идут огромные административные ресурсы. Vast administrative resources are being used to secure the desired result.
Административные ограничения LDAP помогают сбалансировать возможности и производительность Active Directory. The LDAP administrative limits balance the Active Directory operational capabilities and its performance.
в Руководящих указаниях для стран, предоставляющих войска, излагаются общие административные положения. The general administrative arrangements for deployment are contained in the Guidelines for Troop-Contributing Countries.
Последовательно разверните узлы Административные группы, имя_административной_группы и Группы маршрутизации. Expand Administrative Groups, expand AdministrativeGroupName, and then expand Routing Groups.
Дополнительные административные издержки вполне могут свести на нет преимущества такого подхода. Additional administrative costs might well offset the benefit of such an approach.
судебные и административные санкции в отношении лиц, несущих ответственность за нарушения; Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!