Примеры употребления "АСЕАН" в русском

<>
Однако долгосрочный прогресс АСЕАН неоспорим. Yet ASEAN’s long-term progress is undeniable.
АСЕАН в 50 летний юбилей ASEAN at 50
Безусловно, АСЕАН далека от совершенства. To be sure, ASEAN is far from perfect.
Неожиданная удача в виде АСЕАН Asean Windfall
Новый подход АСЕАН к Мьянме ASEAN’s New Approach to Myanmar
АСЕАН могла бы в этом помочь. ASEAN could help here.
Экономический потенциал стран АСЕАН, несомненно, впечатляет. ASEAN’s economic potential is undoubtedly impressive.
АСЕАН, по-прежнему, сталкивается с серьезными проблемами. ASEAN continues to face serious challenges.
Для АСЕАН данный эпизод был уроком самоутверждения. For ASEAN, the episode was a lesson in assertiveness.
На пути к человеко-ориентированному сообществу АСЕАН Toward a People-Centered ASEAN Community
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями. The ASEAN effort coincides with two other developments.
АСЕАН, какой бы не была несовершенной, является привлекательной. ASEAN, however imperfect, provides an attractive one.
Возможно, несправедливо обвинять китайское руководство в неудаче АСЕАН. It may be unfair to blame China's leaders for the ASEAN debacle.
Для начала имеется Ассоциация стран юго-восточной Азии (АСЕАН). There is, to start, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).
Инициатива АСЕАН – это новый шаг вперед для всей группы. ASEAN’s initiative is a new step forward for the group.
Иными словами, динамизм АСЕАН необходимо теперь связать с инклюзивностью. In short, ASEAN’s dynamism must now be tied to its inclusiveness.
Здесь ключевым приоритетом является Индия, за которой следуют страны АСЕАН. India is a key priority here, followed by ASEAN.
Другие предлагают последовать формуле АСЕАН + 8, аналогичную встрече министров обороны. Others suggest that leaders follow an ASEAN+8 formula, similar to the defense ministers' meeting.
Но история АСЕАН показывает, что блок может выдержать эти бури. But ASEAN’s history suggests that the bloc can weather these storms.
После этого представители правительств стран АСЕАН встретились для написания документа. ASEAN government officials have since met to draft a text.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!