Примеры употребления "АСВ" в русском с переводом "dia"

<>
АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации. DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital.
В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд", - заявили в АСВ. The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts”, the DIA stated.
Пока в числе наиболее вероятных кандидатов на средства АСВ - ВТБ, президент которого - Андрей Костин - ранее заявлял о готовности участвовать в этом механизме рекапитализации. Thus far, VTB seems the most likely candidate to receive DIA funds: the bank's CEO Andrey Kostin earlier voiced his readiness to participate in this recapitalization mechanism.
Новость: В пятницу совет директоров АСВ утвердил критерии отбора банков для получения господдержки в виде ОФЗ и список из 27 потенциальных банков-получателей бумаг. News: The BoD of the Deposit Insurance Agency (DIA) on Friday approved selection criteria for banks' eligibility for state support provided in the form of OFZs.
Дело в том, что сберегательные сертификаты на предъявителя не попадают в систему страхования вкладов, и банку они обходятся дешевле, поскольку не надо делать отчисления в фонд Агентства по страхованию вкладов (АСВ). The issue is that bearer savings certificates are not covered by the deposit insurance system, and they are cheaper for a bank to offer since it doesn’t have to contribute funds to the Deposit Insurance Agency (DIA).
Банки должны увеличить капитал на 50% от размера полученных от АСВ средств за счет своей прибыли и (или) средств своих акционеров; в течение 3 лет не повышать вознаграждение руководства и размер ФОР. Banks should raise their capitalization by 50% of funds received from the DIA through their income and/or shareholders' funds; as well as refrain from increasing 1) remuneration for senior management over a three-year period and 2) the size of mandatory provisioning.
Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия. If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium.
На данном этапе непонятно сколько банков, изначально соответствующих критерию отбора, согласятся на условия получения денег, учитывая необходимость, как было отмечено ранее, наращивать кредитный портфель на 12% ежегодно в течение 3 лет (в официальном пресс-релизе АСВ этой информации нет), а также осуществлять докапитализацию банка средствами акционеров. The number of banks complying with the selection criteria and agreeing to these conditions remains unclear given the earlier announced requirement to expand their loan portfolios by 12% annually over the next three years (the DIA's official press release does not provide such information), as well as the requirement for banks to boost their capitalization via shareholders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!