Примеры употребления "АПК РФ" в русском

<>
Полный перечень мероприятий, связанных с ВВУИО, представлен на веб-сайте АПК. A full list of WSIS related events can be found on the APC website.
В ходе этого процесса АПК участвовала почти во всех подготовительных, региональных и связанных с ними мероприятиях. APC participated in almost all of the preparatory, regional and associated events during the process.
Из-за ограниченного объема этот доклад содержит лишь информацию о подготовительных совещаниях и саммитах, в которых АПК участвовала. Due to space restrictions, this report only contains information about Preparatory meetings and Summits that APC participated in.
АПК содействовала проведению нескольких заседаний групп гражданского общества и основных пленарных заседаний, выступала с устными сообщениями, участвовала в подготовке документов организаций гражданского общества и участвовала в создании павильона, посвященного информационно-коммуникационным технологиям. APC facilitated several civil society caucuses and the main plenary, made verbal interventions, participated in drafting of CSO documents and participated in the ICT4D Pavilion.
В агропромышленном комплексе (АПК) в 1999 г. преобразования продолжались по пути становления многоукладной экономики, сочетания крупного сельскохозяйственного производства с мелкотоварными формами хозяйствования, развития агропромышленной интеграции в различных формах. In 1999 the transformations in the agro-industrial sector continued, with the aim of building a mixed economy, creating a large agricultural production sector based on semi-commercial types of management, and developing agro-industrial integration in various forms.
14 июля 2003 года: АПК было поручено подготовить справочный документ по гендерным вопросам для совещания группы экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Париж, Франция. 14 July 2003: APC WNSP was commissioned to write the background paper for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Expert Group Meeting on Gender Issues, Paris, France.
Научными партнерами во Франции являются ИАС, Парижский институт астрофизики (ИАП), Лаборатория астрочастиц и космологии (АПК) ННИЦ, Исследовательский центр сверхнизких температур (КРБТ), КЕСР, Департамент астрофизики Комиссии по атомной энергии Франции, ЛЕРМА и ЛАМ. The scientific partners in France are IAS, the Paris Astrophysics Institute (IAP), the Astroparticle and Cosmology (APC) Laboratory of CNRS, the Very Low Temperature Research Centre (CRBT), CESR, the Astrophysics Department of the French Atomic Energy Commission, LERMA and LAM.
По состоянию на 31 декабря 2006 года АПК насчитывала 46 членов в 38 странах. At 31 December 2006, APC had 46 members in 38 countries.
АПК является глобальной сетью неправительственных организаций, задача которых заключается в расширении возможностей и поддержке организаций, социальных движений и отдельных лиц в процессе и путем использования информационно-коммуникационных технологий для создания стратегических общин и инициатив в целях внесения конструктивного вклада в справедливое развитие человека, обеспечение социальной справедливости, широкого участия в политических процессах и обеспечения устойчивой окружающей среды. APC is a global network of non- governmental organisations whose mission is to empower and support organisations, social movements and individuals in and through the use of information and communication technologies to build strategic communities and initiatives for the purpose of making meaningful contributions to equitable human development, social justice, participatory political processes and environmental sustainability.
АПК содействовала проведению нескольких заседаний групп гражданского общества и основных пленарных заседаний, выступала с устными сообщениями, участвовала в подготовке документов организаций гражданского общества. APC facilitated several civil society caucuses the main plenary, made verbal interventions, participated in drafting of CSO documents.
АПК участвовала в процессе Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО) с 2001 по 2005 год. APC participated in the World Summit on the Information Society (WSIS) process from 2001 to 2005.
За отчетный период 2003-2006 годов АПК переориентировала свое финансирование с выделения средств на проекты на финансирование основных программ. During this reporting period (2003-2006), APC's funding orientation shifted from project funding to core (programme) funding.
ЮНФПА обновил и укрепил порядок использования своих систем и средств, с тем чтобы сотрудники отвечали за результаты своей работы, включая план организационной деятельности, систему служебной аттестации и повышения квалификации персонала (АПК) и систему на основе заполнения аттестационной карточки, а также систему ежегодной отчетности. UNFPA updated and strengthened use of its systems and tools to ensure staff accountability for results, including the office management plan, the staff performance appraisal and development (PAD) system, and the balanced scorecard, as well as the annual reporting system.
АПК имеет членов в различных странах мира, в том числе в Европе, Африке, Азии, Латинской Америке, Карибском бассейне и Северной Америке. APC's membership is global with members in Europe, Africa, Asia, Latin America, the Caribbean and North America.
АПК представила устные и письменные сообщения. APC made verbal and written interventions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!