Примеры употребления "" Комсомольская правда "" в русском с переводом на английский

<>
Молодежные организации, такие как пионерская и комсомольская организации, прекратили свою деятельность более 13 лет назад. Youth organizations such as the Pioneer and Komsomol organizations ceased operations over 13 years ago.
Ты правда веришь в приведения? You really believe in ghosts?
Я не знаю, правда ли это. I don't know whether it is true or not.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Может, это звучит странно, но то, что она сказала — правда. It may sound strange, but what she said is true.
Это правда, что он украл жемчужину. It is true that he stole the pearl.
Это правда, что Земля круглая. It is true that the earth is round.
То здание высокое, правда? That is a high building, is it not?
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
«Да, это правда,» — вставила Сьюзен. — «Я всего лишь хотела позвонить...» "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах. I just love to read the agony column in teenage magazines.
Правда? Really?
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края. Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
То, что я сказал, правда. What I'm saying is true.
Это правда. It's true.
Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения. It is really marvelous of you to remember my birthday.
Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда. They won't believe me even if I swear it is true.
Ты можешь этому не верить, но это всё равно правда. You may not believe it, but it is nonetheless true.
Правда? Когда он уехал? Oh, really? When did he leave?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!