Примеры употребления "um de cada vez" в португальском с переводом на английский

<>
Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
Entrem no ônibus um de cada vez. Get on the bus in turn.
Pegue três de cada vez. Take three at a time.
Tom não consegue fazer uma só coisa de cada vez. Tom can't do just one thing at a time.
Uma coisa de cada vez One thing at a time
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Uma molécula de água é composta de três átomos: dois de hidrogênio e um de oxigênio. A water molecule is composed by three atoms: two hydrogen and one oxygen.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Um de tamanho grande ou médio? A large or medium-sized one?
Cada vez que te vejo, penso no teu pai. Every time I see you, I think of your father.
A explicação de cada fato levou um bom tempo. The explanation of each fact took a long time.
O ano começa em primeiro de janeiro e termina em trinta e um de dezembro. The year starts on the first of January and ends on the thirty-first of December.
Os dias estão se tornando cada vez mais longos. The days are getting longer and longer.
Quantos animais de cada espécie havia na arca de Moisés? How many animals of each species were there on Moses' ark?
Ele não é um de nós. He's not one of us.
O mundo está mudando cada vez mais rápido. The world is changing more and more quickly.
Tome este remédio antes de cada refeição. Take this medicine before each meal.
Um de nós dois deve participar da reunião. Either you or I must attend the meeting.
O céu foi ficando cada vez mais escuro. The sky grew darker and darker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!