Примеры употребления "um bocado de tempo" в португальском

<>
Estou com um bocado de coisas a serem feitas. I have a lot of things to do.
Eu conheço um bocado de gente que não come carne. I know quite a few people who don't eat meat.
Nós caminhamos um bocado. We walked a lot.
É uma perda de tempo e de dinheiro. It's a waste of time and money.
Você amadureceu um bocado, hein? You've matured a lot, huh?
Tom precisa de tempo para pensar. Tom needs time to think it over.
Ficarei aqui por um breve período de tempo. I will stay here for a short period.
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída. The work took an enormous amount of time to finish.
Este dia foi só uma perda de tempo e dinheiro. This day was just a waste of time and money.
Ele voltou sem perda de tempo. He lost no time coming back.
Achar o ladrão é questão de tempo. It's only a matter of time before we find the thief.
Acho que assistir à TV é uma perda de tempo. I think watching TV is a waste of time.
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura. Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas. Computers save us a lot of time and trouble.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Dez anos é realmente um longo período de tempo. Ten years is a really long period of time.
É você quem decide a quantidade de tempo que você gasta praticando com o trompete. The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.
O homem acredita que discutir problemas é uma perda de tempo. Men believe that discussing problems is a waste of time.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo. Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Desconecte este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for ser utilizado por um longo período de tempo. Unplug this apparatus during lightening storms or when unused for long periods of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!