Примеры употребления "tudo quanto" в португальском

<>
Ninguém vai acreditar no quanto eu lamentei por tudo o que eu havia feito. Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
A população de Xangai é tão grande quanto a de Tóquio. The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
Dê o melhor de si em tudo. Do your best in everything.
Mary nada tão rápido quanto Jack. Mary swims as fast as Jack.
Temos tudo sob controle. We have everything under control.
Não sei quanto tempo vai demorar. I don't know how long it will last.
Fizemos tudo pelo bem estar de nossas crianças. We did everything for the welfare of our children.
Você já viu um filme tão bom quanto este? Have you already seen as nice a movie as this one?
Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo. High school days are when you can try anything.
Brown não é tanto um escritor, quanto acadêmico. Brown is not so much a writer as a scholar.
Eu sei de tudo. I know everything.
Quanto tempo leva? How long does it take?
Esse hotel é tudo menos satisfatório. This hotel is anything but satisfactory.
A única coisa que importa a Tom é quanto dinheiro ele consegue. The only thing that matters to Tom is how much money he makes.
Devo tudo o que sou ao meu pai. I owe what I am to my father.
Quanto tempo leva para ir da sua casa ao escritório? How long does it take to go to the office from your home?
Levando tudo em conta, ela tem uma vida feliz. All things taken into consideration, her life is a happy one.
Pegue o quanto quiser. Take as much as you like.
Tudo indica que vai chover esta tarde. In all likelihood, it will rain this afternoon.
Você já cavou um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!