Примеры употребления "tudo quanto" в португальском с переводом на английский

<>
Ninguém vai acreditar no quanto eu lamentei por tudo o que eu havia feito. Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Aquela ponte é tudo menos segura. That bridge is anything but safe.
Quanto custam as cenouras? How much do the carrots cost?
Não comi tudo o que ela pôs para mim. I didn't eat everything that she served me.
Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele. I don't have as much money as he does.
Devo abrir tudo? Must I open everything?
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Tudo em cima? What's up?
Quanto tempo você passou pesquisando antes de começar a escrever? How much time did you spend doing research before you started writing?
Tom come tudo que sua mãe lhe dá. Tom eats everything that his mother gives him.
Mary nada tão rápido quanto Jack. Mary swims as fast as Jack.
Está tudo acabado para mim. Perdi meu emprego. It's all over for me. I lost my job.
Quanto sai este roteiro por pessoa? How much is this tour per person?
Tudo o que eu tenho são livros. All I have is books.
Ela vai contar a ele sobre isso quanto voltar. She'll tell him about it when she comes back.
Um olhar pode dizer tudo. A gaze can tell anything.
Aprendi a andar de bicicleta quanto tinha seis anos de idade. I learned how to ride a bike when I was six years old.
Não posso te contar tudo. I can't tell you everything.
Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital? How much longer will I have to stay in the hospital?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!