Примеры употребления "tivesse" в португальском с переводом на английский

<>
Queria que você tivesse vindo conosco. I wish you had come with us.
Eu queria que não tivesse uma prova. I wish there were no examination.
Queria que ele tivesse participado da reunião. I wish he had attended the meeting.
Eu queria que não tivesse um teste. I wish there were no examination.
Queria que ele tivesse ido à universidade. I wish he had gone on to university.
Queria que nossa classe tivesse ar condicionado. I wish our classroom were air-conditioned.
Se eu tivesse asas, voaria até você. If I had wings, I would fly to you.
Eu queria que o dia tivesse mais horas. I wish there were more hours in the day.
Pensei que você tivesse vindo a negócios. I thought you had come on business.
Parece como se o outono tivesse realmente chegado. It looks as if autumn is really here.
Continuou falando como se nada tivesse acontecido. He went on talking as though nothing had happened.
Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo. Tom told Mary to put the hammer back into the toolbox when she was finished using it.
Queria que ela tivesse vindo noite passada. I wish she had come last night.
Ela falou como se nada tivesse acontecido. She spoke as though nothing had happened.
Se ele tivesse trabalhado mais, teria conseguido. If he had worked harder, he could have succeeded.
Queria que você tivesse me contado aquilo. I wish you had told me that.
Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria. If I had the time, I would visit you with pleasure.
Queria que você tivesse vindo me ver ontem. I wish you had come to see me yesterday.
Se eu tivesse tempo, eu poderia te ajudar. If I had time, I could help you.
Se eu tivesse de escolher, diria Bayern Munich. If I had to choose, I'd say Bayern Munich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!