Примеры употребления "temo-nos antedatado" в португальском

<>
Se ele soubesse a verdade, iria nos contar. If he knew the truth, he would tell us.
"Será que para de chover logo?" "Temo que não." "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Eu não temo a proximidade entre povos diferentes. I don't fear the closeness between different peoples.
Vamos nos reunir amanhã. Let's get together tomorrow.
Eu temo que ele não esteja aqui antes das 13 horas. I'm afraid he won't be here until 1:00.
As vacas nos dão leite. Cows give us milk.
Temo que esta chave não entre. I'm afraid this key does not fit.
Nós nos divertimos nadando. We enjoyed swimming.
Eu temo que uma promoção esteja fora de questão agora. I'm afraid a promotion is out of the question now.
Nos encontramos amanhã? We're meeting up tomorrow?
Temo que ela não aceite minha explicação. I'm afraid she won't accept my explanation.
Ele é amigável conosco e quer nos ajudar. He is friendly to us and wants our help.
Eu temo que sim. I'm afraid so.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Eu não temo a morte. I do not fear death.
A beleza está nos olhos de quem a vê. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe The baby was in a deep sleep in his mother's arms.
Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos. Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
Eu lavo roupa nos domingos. I do the laundry on Sundays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!