Примеры употребления "sinal de ocupado" в португальском

<>
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Há um sinal de início. There is a start signal.
Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
É um sinal de perigo. It's a signal of danger.
Disposição para aceitar as responsabilidades é um sinal de maturidade. Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Uma luz vermelha é frequentemente usada como um sinal de perigo. A red light is often used as a danger signal.
Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente. When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Como digito o sinal de arroba para um e-mail? How do I type the At sign for an email?
A disponibilidade para corrigir é um sinal de sabedoria. Willingness to correct is a sign of wisdom.
Muito riso é sinal de pouco siso Too much laugher discovers folly
Língua longa, sinal de mão curta A long tongue is a sign of a short hand
Muito prometer, sinal de pouco dar A long tongue is a sign of a short hand
Se você está ocupado agora, posso voltar depois. If you're busy now, I can come back later.
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
O Tom está um pouco ocupado, então ele não pode te ajudar hoje. Tom is a bit busy, so he can't help you today.
O sinal avisa de que a polícia rebocará o seu carro se estacionar aqui. The sign says that the police will take your car away if you park it here.
Ele está ocupado aprendendo inglês. He is busy learning English.
Sinal com um olho. Signal with one's eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!