Примеры употребления "ser motivo de riso" в португальском

<>
Não gosto de ser motivo de riso. I don't want to be laughed at.
Eu não acho que ser pobre é motivo de se envergonhar. I don't think being poor is anything to be ashamed of.
Você sabe o motivo de ela ser tão nervosa? Do you know the reason why she is so angry?
Qual poderia ser o motivo? What could be the reason?
Em muitos países, ser gay é motivo para prisão. In many countries, being gay is a cause for imprisonment.
Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre. I think being poor is nothing to be ashamed of.
Eu gosto de ser espontâneo. I like to be spontaneous.
Por favor, diga-me o motivo pelo qual ela ficou zangada. Please tell me the reason why she got angry.
Não conseguimos conter o riso da história dele. We could not help laughing at his story.
A porta não podia ser aberta. The door would not open.
Eu sei o motivo, mas não posso te contar. I know the reason, but I can't tell you.
Muito riso é sinal de pouco siso Too much laugher discovers folly
Suportar pode ser insuportável. Bearing can be unbearable.
Você sabe o motivo? Do you know the reason?
É freqüente o riso na boca de quem não tem siso Too much laughter discovers folly
A não ser que você tome uma decisão rápida, a oportunidade será perdida. Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Tom deve ter tido um motivo para se atrasar. Tom must have had a reason for being late.
O riso está perto do pranto Pleasure has a sting in its tail
Empreste-me o pente por um instante, pode ser? Lend me your comb for a minute, will you?
O motivo para o assassinato foi a inveja. Jealousy was the motive for the murder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!