Примеры употребления "sentir simpatia" в португальском с переводом на английский

<>
Você me faz sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Com frequência, descobrimos que a simpatia se transforma em amor. You often find that sympathy turns into love.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
Vou me sentir sozinho depois de você ir embora. I'll be lonely after you've gone.
Você acha engraçado eu me sentir assim? Do you find it funny that I feel this way?
Não posso evitar sentir por Tom. I can't help feeling sorry for Tom.
Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos. When you feel lonely, remember the happy moments we spent together.
Nós vamos todos sentir saudades quando você for embora. We shall all miss you when you go away.
Você faz eu me sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Você não tem que se sentir mal por isso. You don't have to feel bad for that.
Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável. It's fine, there's no need to feel uncomfortable!
Seus médicos disseram que ele iria ver, escutar e sentir gostos como antes. His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
Todo mundo que estava no edifício pôde sentir o terremoto. Everybody in the building felt the earthquake.
Acabo de sentir um pingo de chuva. I just felt a drop of rain.
Eu gosto de me sentir triste. Eu sei que grande parte das pessoas tenta evitar qualquer tipo de sentimento triste, mas eu acho que isso está errado. I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas. You'll feel better if you take these pills.
Vem visitar-me quando te estiveres a sentir melhor. Come and visit me when you are feeling better.
Quem se sentir sem culpa, atire a primeira pedra He that is without sin among you, let him first cast a stone at her
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!