Примеры употребления "sem falar em" в португальском с переводом на английский

<>
Você preferiria falar em inglês? Would you prefer to speak in English?
Não tenha medo de falar em público. Don't be afraid of speaking in public.
Ela detesta falar em público. She detests speaking in public.
Não tenha medo de cometer erros ao falar em inglês. Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
O poeta não está acostumado a falar em público. The poet is not used to speaking in public.
Você nunca ouviu falar em Rio de Janeiro? Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?
O Tom não gosta de falar em público. Tom doesn't like to speak in public.
Falar em inglês é divertido. Speaking in English is fun.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Eu sei falar muitas línguas africanas. I can speak many African languages.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Vamos falar da Paola. Let's talk about Paola.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
É falta de educação falar com a sua boca cheia. It's not polite to speak with your mouth full.
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Tom sabe falar francês quase como um nativo. Tom can speak French almost like a native.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!