Примеры употребления "sem dúvida nenhuma" в португальском с переводом на английский

<>
Entre nós cinco, ela, sem dúvida nenhuma, fala a maior quantidade de idiomas. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Sem dúvida que ele virá. No doubt he will come.
Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar. She sings well, to be sure, but she can't act.
Sem dúvida alguma! Without a doubt!
Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão. He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma. If you run after two hares, you will catch neither.
Toda pessoa, sem nenhuma discriminação, tem direito a igual remuneração por igual trabalho. Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Ela saiu sem dizer nenhuma palavra. She left without saying even a single word.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Não há dúvida de que Tom amava Maria. There's no doubt that Tom loved Mary.
O nome Edwin não me traz nenhuma lembrança. The name Edwin doesn't ring a bell.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto. I don't have any information on that subject.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Não tenho a mínima dúvida. I don't have the slightest doubt.
Ele não tem nenhuma intenção de interferir em seus assuntos. He has no intention to interfere with your business.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Nenhuma estrela podia ser vista no céu. No stars could be seen in the sky.
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!