Примеры употребления "segundo tempo" в португальском с переводом на английский

<>
Segundo a TV, fará tempo bom hoje. According to the TV, it will be fine today.
Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens. In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
Segundo o jornal, ele cometeu suicídio. According to the newspaper, he committed suicide.
O tempo está ruim ultimamente. We have had bad weather recently.
Segundo Tom, Mary é uma fera na cama. According to Tom, Mary is wild in bed.
Tom não passa muito tempo em Boston. Tom doesn't spend much time in Boston.
A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo. Light travels at about 186,000 miles per second.
Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças. You're spending less and less time with the children.
Bob a lembra: "6 pence por segundo". "Six pence per second," Bob reminds her.
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Por um segundo pensei que eu ia morrer. For one second I thought I would die.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último. First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
Não terei tempo nem na segunda nem na terça. I won't have time on Monday nor on Tuesday.
Temos uma sala de reuniões no segundo andar e outra no terceiro. We have a meeting room in the second floor and another one in the third floor.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Tom está no segundo grau. Tom is a high school student.
Quanto tempo você passou pesquisando antes de começar a escrever? How much time did you spend doing research before you started writing?
Segundo as estrelas, não se espera que role muita química entre mim e ela. According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!