Примеры употребления "século" в португальском

<>
Переводы: все19 century19
Um século tem cem anos. A century is one hundred years.
A história retorna ao século XVI. The story goes back to the sixteenth century.
Cem anos se chamam um século. One hundred years is called a century.
Este quadro foi pintado no século XXI. This painting was painted in the 21th century.
Essa ilha pertenceu à França no século 19. This island belonged to France in the 19th century.
Você pode imaginar como será o século XXI? Can you imagine what the 21st century will be like?
O individualismo é a epidemia do século 21. Individualism is the 21st century's epidemic.
O Islã surgiu na Península Arábica no século VII. Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.
No século XIX, o número de imigrantes cresceu rapidamente. In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
No século XIX, o número de imigrantes aumentou rapidamente. In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
Boa parte de Londres foi destruída no século XVII. Much of London was destroyed in the seventeenth century.
O que significa ter uma mente educada no século XXI? What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
A bomba atômica é o fruto da física do século XX. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Os genocídios do século XX já mataram mais que todas as guerras. Genocides of the twentieth century killed more people than all the wars.
Calcula-se que os oceanos aumentarão em 50 centímetros por volta do final do próximo século. Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
Houve muitas revoluções no decorrer do século passado, mas talvez nenhuma tão significativa quando a revolução da longevidade. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Esta língua tem estado em declínio há vários séculos até recentemente. This language has been in decline for several centuries until recently.
Os latino-americanos sabem muito pouco sobre a história dos povos indígenas que aqui habitavam há alguns séculos. Latin Americans know very little about the history of the indigenous peoples who used to live here several centuries ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!