Примеры употребления "retrato de corpo inteiro" в португальском с переводом на английский

<>
Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo. All human beings have the same kind of body.
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
A pele é o maior órgão do corpo. The skin is the largest organ of the body.
Finalmente ele cedou à tentação e comeu o bolo inteiro. Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
O retrato foi tirado da parede. The portrait was taken from the wall.
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica. The whole world could be destroyed by an atomic war.
Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo. Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.
Cada molécula no nosso corpo tem um formato único. Each molecule in our body has a unique shape.
Podemos ver o porto inteiro do prédio. We can see the whole harbor from the building.
O retrato parece exatamente igual ao real. The portrait looks exactly like the real thing.
Nossa cidade não tem corpo de bombeiros. Our town does not have a corps of firemen.
Madre Teresa utilizou o dinheiro do prêmio no seu trabalho na Índia e no mundo inteiro. Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
É o seu corpo; cuide dele! It's your body, take care of it!
Tom leu o livro inteiro em três horas. Tom read the entire book in three hours.
O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento. The body was burned beyond recognition.
Com você é verão o ano inteiro. With you it's summer all year round.
Não há vida neste corpo. There's no life in this body.
Ele comerá o bolo inteiro? Will he eat the whole cake?
Um exemplo típico de um corpo são os números reais. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!