Примеры употребления "receber-se de braços abertos" в португальском

<>
Ela andou de braços dados com seu pai. She walked arm in arm with her father.
Ficar de braços cruzados To sit with one's hands before himself
Mantenha seus olhos abertos. Keep your eyes open.
O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe The baby was in a deep sleep in his mother's arms.
Acabo de receber a sua carta. I just received your letter.
Fique com os olhos abertos. Keep your eyes open.
O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados. The manager sat on the bench with his arms folded.
É melhor dar do que receber. It is better to give than to take.
Continue com os olhos abertos. Keep your eyes open.
Seus olhos são tão belos quanto os braços da Vênus de Milo. Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo.
Esperamos receber o catálogo logo. We look forward to receiving the catalog soon.
John estava em pé, sozinho, no quarto com seus braços cruzados. John was standing alone in the room with his arms folded.
Fiquei feliz em receber meu cheque de pagamento. I was happy to receive my paycheck.
Eu lembro do calor dos braços dela. I remember the warmth of her arms.
Eu poderia receber algum tratamento temporário uma vez que estarei voltando ao Japão em breve? Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
Temos muito mais que apenas bíceps em nossos braços, Per. We've got a lot more than just biceps in our arms, Per.
Se possível, gostaria de receber novas informações sobre o caso. If possible, I'd like to receive new information about this case.
Maria morreu nos braços do padre. Mary died in the priest's arms.
Parece que todos gostam de ser generosos em receber convidados em suas casas. It seems that everyone likes to be generous in welcoming guests to their home.
Adoraria te ter nos meus braços. I'd love to hold you in my arms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!