Примеры употребления "quebrar cabeça" в португальском с переводом на английский

<>
Eu tenho que quebrar a cabeça para entender matemática. I have to beat my brains out to understand math.
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Você vai quebrar o pescoço! You’ll break your neck!
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias. I have too many things on my mind these days.
Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara. You stole my bike, and now I'm going to break your face.
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Você será punido se quebrar a lei. You will be punished if you break the law.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Ela o viu quebrar a janela. She saw him break the window.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Eles me acusaram de quebrar minha promessa. They accused me of having broken my promise.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso. Please be careful that you don't break this vase.
Escuto vozes na minha cabeça. I hear voices in my head.
Perdoe-me por quebrar minha promessa. Forgive me for breaking my promise.
Ele bateu a cabeça na prateleira. He hit his head on the shelf.
Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos. You can't make an omelet without breaking eggs.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano. He nodded to show that he approved of my plan.
Ele seria o último homem a quebrar suas promessas. He would be the last man to break his word.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer. Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!