Примеры употребления "quebra de página" в португальском

<>
Eu uso pedaços de papel comuns como marcadores de página. I use ordinary slips of paper as bookmarks.
Abra seu livro na página dez. Open your book to page ten.
Uma corrente se quebra em seu elo mais fraco. A chain fails at its weakest link.
Ele deixou a última página em branco. He left the last page blank.
Todo estudante confia no Sr. Akai porque ele nunca quebra promessas. Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
"Abram os seus livros na página 48." "Eu não trouxe o meu." "Open your books to page 48." "I didn't bring mine."
O Sr. Yoshida nunca quebra as suas promessas. Mr. Yoshida never breaks his promise.
Está faltando uma página. There is a page missing.
O vidro se quebra com facilidade. Glass breaks easily.
Eu sempre leio a página de esportes primeiro. I always read the sports page first.
Ele nunca quebra suas promessas. He never breaks promises.
Eu mudei o layout da minha página. I've changed my website's layout.
Quem tem dinheiro, quebra penedos Love does much, but money does more
Abra seu livro na página 59. Open your book to page 59.
Vaso ruim não quebra The cracked pot lasts longest
Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Quebra a louça e guarda os palitos Penny wise, pound foolish
Leia o rodapé da página. Read the bottom of the page.
A língua não tem osso, mas quebra ossos Tongue breaks bone, and herself has none
A sentença nº 354618 gerou muita confusão na página web Tatoeba. Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!