Примеры употребления "quanto à" в португальском с переводом на английский

<>
Temos muito pão. Quanto à manteiga, temos mais que o suficiente. We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.
Quanto a mim, eu não aprovarei o plano. As for me, I will not approve of the plan.
Quanto a mim, não gosto dessa foto. For my part, I don't like this picture.
Ele chegou a termos quanto a seu problema. He put terms on his problem.
Quanto a mim, eu gosto mais deste aqui. As for me, I like this better.
Meu pai falou sobre o quanto a escola será importante para encontrar trabalho quando eu for mais velho. Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
Eu tenho dúvidas quanto à veracidade do documento. I doubt the authenticity of the document.
Você é igual a ele quanto à inteligência. You are equal to him in intelligence.
Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade. They have a degree of concern about their son's safety in the city.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Quanto custam as cenouras? How much do the carrots cost?
Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele. I don't have as much money as he does.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Quanto tempo você passou pesquisando antes de começar a escrever? How much time did you spend doing research before you started writing?
Mary nada tão rápido quanto Jack. Mary swims as fast as Jack.
Quanto sai este roteiro por pessoa? How much is this tour per person?
Ela vai contar a ele sobre isso quanto voltar. She'll tell him about it when she comes back.
Aprendi a andar de bicicleta quanto tinha seis anos de idade. I learned how to ride a bike when I was six years old.
Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital? How much longer will I have to stay in the hospital?
Nós, professores, somos tão humanos quanto vocês, estudantes. We teachers are human just like you students.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!