Примеры употребления "preço de mercado" в португальском с переводом на английский

<>
Nosso preço é substancialmente mais alto do que o atual preço de mercado. Our price is considerably higher than the current market price.
Um homem pode saber o preço de todas as coisas e não saber o valor de nada. A man can know the price of everything and the value of nothing.
Não há mercado para esses produtos no Japão. There is no market for these goods in Japan.
Temos que alcançar nosso objetivo a qualquer preço. We must achieve our aim at any price.
Há um grande mercado de café. There is a big market for coffee.
O preço está o dobro do que era o ano passado. The price is double what it was last year.
Nossa irmã comprou algumas berinjelas, batatas, abobrinhas e acelga no mercado. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%. We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
O mercado nunca atinge um equilíbrio estável. The market never reaches stable equilibrium.
O preço do quarto inclui as taxas de serviço? Does the price of the room include the service charges?
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás. The capital market is not what it was a few years ago.
O preço do arroz subiu mais de três por cento. The price of rice rose by more than three percent.
A garota compra leite no mercado. The girl buys milk at the market.
O preço da carne caiu. The price of meat dropped.
"Você vai ao mercado com Juma?" "Não, vou sozinho." "Will you go to the market with Juma?" "No, I shall go alone."
O preço do petróleo no Oriente Médio aumentou para cinco dólares por barril. Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
A Coca-Cola inventou a Fanta, em plena Segunda Guerra Mundial, para o mercado alemão. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Tudo tem um preço, sendo o bom mais caro que o ruim. Everything has a price, the good being more expensive than the bad.
O mercado está completamente lotado. The market is completely saturated.
É um preço interessante para esse tipo de aparelho. It's an attractive price, for this sort of device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!