Примеры употребления "possuem" в португальском

<>
Переводы: все17 have12 possess3 own2
As células possuem dois meios de reprodução: a mitose e a meiose. Cells have two methods of reproduction: mitosis and meiosis.
Os Estados Unidos e o Reino Unido possuem diferentes linguagens de sinais. A Linguagem de Sinais Mexicana também é diferente da Linguagem de Sinais Espanhola. The United States and Britain have different sign languages. Mexican Sign Language also differs from Spanish Sign Language.
Aquela loja possui muitos clientes. That shop has many customers.
Quando criança, fui possuído por um fantasma. As a kid I was possessed by a ghost.
Não possuo nenhuma joia cara. I don't own any expensive jewelry.
Somente a língua portuguesa possui mesóclise. Only the Portuguese language has mesoclises.
O homem é o único animal que possui linguagem. Man is the only animal that possesses language.
Ele ameaçou arrancar de mim tudo o que eu possuo. He threatened to take everything I own.
Os mentirosos devem possuir uma boa memória. Liars must have a good memory.
Tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Você não possui nenhuma planta ou animais, certo? You don't have any plants or animals, right?
Se você possui somente o antígeno B, seu sangue é do tipo B. If you only have the B antigen, your blood is type B.
Nossa opinião é uma ideia que possuímos; nossa convicção, uma ideia que nos possui. Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
Nossa opinião é uma ideia que possuímos; nossa convicção, uma ideia que nos possui. Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
A felicidade do ser humano depende do que ele é e não do que ele possui. A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
Dizem que a primeira tendência que um animal possui é a de proteger a si mesmo. They say that the first inclination which an animal has is to protect itself.
A felicidade de um homem depende mais do que ele é do que daquilo que ele possui. A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!