Примеры употребления "pontapé do canto" в португальском

<>
Ela tem aulas de canto e de dança, para não mencionar natação e tênis. She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
O som da sua voz é como um canto de sereia para mim. The sound of your voice is like siren's song to me.
Eu canto para ganhar a vida. I sing to make my living.
É claro que você tem uma bela voz para o canto! You sure have a nice singing voice!
O homem no canto dirigiu-se ao marido. The man in the corner addressed himself to the husband.
Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto. Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
Ele olhou para mim com o canto dos olhos. He looked at me out of the corner of his eye.
Eu não devia ter colocado meu laptop tão no canto da mesa. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Pelo canto se conhece o pássaro A bird is known by its note, and a man by his talk
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!