Примеры употребления "pois" в португальском

<>
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Não saia, pois está chovendo. Don't go out, as it's raining.
Perdoe-me, pois eu pequei. Forgive me, for I have sinned.
Perdoai-me, pai, pois eu pequei. Forgive me Father for I have sinned.
Não posso ajudá-lo, pois estou ocupado. I can't help you, because I'm busy.
Tu nunca foste a Okinawa, pois não? You have never been to Okinawa, have you?
Come para viver, pois não vives para comer Live not to eat, but eat to live
Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome. He had to commit crime because he was starving.
Perdoai-os, pois eles não sabem o que fazem. Forgive them, for they know not what they do.
É melhor evitá-la agora pois ela está violenta. It'd be better to avoid her now, because she's violent.
Trate nossos clientes com educação, pois eles pagam você. Be polite to our clients, then they will pay you.
Economize, pois não se sabe o dia de amanhã Save it for a rainy day
Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas. We need you to confirm your attendance because places are limited.
Eu o desanimei de ir nadar pois era provável que chovesse. I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem. Don't be angry with me, for I did it for your sake.
Não vou aceitar isso, pois já tenho bastantes problemas para resolver. I can't take this on, because I already have enough problems to solve.
Esta decisão mudou a história do Nepal pois introduziu a democracia. This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy.
Não olhe para trás pois você sabe o que pode ver. Don't look back cause you know what you might see.
Você vai embora? Pode ir, pois eu estou pouco me lixando. You're leaving? Go then, because I don't give a shit.
Não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança. Don't be angry with me, for I did it for your sake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!