Примеры употребления "pelo que" в португальском с переводом на английский

<>
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Pelo que eu sei, este é o melhor. As far as I know, this is the best one.
Pelo que eu sei, ele é um dos melhores médicos na cidade. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Pelo que eu sei, o Sr. Smith era um homem modesto. As far as I know, Mr. Smith was a modest man.
Pelo que eu sei, ninguém jamais o fez. As far as I know, no one has ever done it.
Eu o agradeci pelo que ele havia feito. I thanked him for what he had done.
Pelo que eu vejo, esta é a melhor maneira. As I see it, that is the best way.
Pelo que eu sei, ele era um bom aluno. As far as I know, he used to be a good student.
Pelo que eu sei, ele nunca cometeu tal erro. As far as I know, he has never made such a mistake.
Pelo que eu sei, não existe tal palavra. As far as I know, there is no such word.
Pelo que eu sei, sim. Yes, as far as I know.
Pelo que eu sei, ela ainda não partiu. As far as I know, she hasn't departed yet.
O rumor não é verdadeiro, pelo que eu sei. The rumor is not true as far as I know.
Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano. As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Pelo que eu sei, ele é uma pessoa confiável. As far as I know, he is a reliable person.
Pelo que eu sei, ele é um homem honesto. As far as I know, he is an honest man.
Pelo que eu sei, ele nunca chegou na hora. As far as I know, he has never come on time.
Pelo que eu sei, este café é muito forte. As far as I'm concerned, this coffee is too strong.
Pelo que me diz respeito, não gosto dessa figura. For my part, I don't like this picture.
Pelo que eu sei, ele é gentil. As far as I know, he is kind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!