Примеры употребления "pedir mão" в португальском

<>
Não quero pedir a sua mão! I don't want to propose to you!
Todos os estudantes de inglês devem ter à mão um bom dicionário Inglês-Inglês. All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
Por que não pedir pizza? Why don't we order pizza?
Ele machucou a mão esquerda. He hurt his left hand.
Deverias pedir permissão aos teus pais. You should ask your parents for permission.
Ele levantou a mão para fazer uma pergunta. He raised his hand to ask a question.
Você não está em condições de pedir nada. You are not in a position to ask for anything.
O vento soprou o guarda-chuva da mão dela. The wind blew the umbrella out of her hand.
Preciso lhe pedir um favorzinho. I need to ask you for a little favor.
Ela o pegou pela mão e puxou-o ao barco. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Vou lhes pedir que vão e mudem. I’m going to ask you to go and change.
Ela está com uma flor na mão dela. She has a flower in her hand.
Darei uma cópia a qualquer um que pedir. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Estás a segurar a minha mão naquela foto. You are holding my hand in that picture.
Tom não sabe o que pedir. Tom doesn't know what to order.
Aos seis anos de idade ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever a mão. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Ele é pobre mas é muito orgulhoso para pedir ajuda. He is poor but is too proud to ask for help.
Dê a ele uma mão e ele vai querer o braço inteiro. Give him an inch and he'll take a yard.
Eu acho que é hora de eu pedir sua ajuda. I think it's time for me to ask for her help.
Mais vale um pássaro na mão que dois voando. A bird in the hand is worth two in the bush.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!