Примеры употребления "partes não-relacionadas" в португальском с переводом на английский

<>
Em muitas partes do mundo, não há comida suficiente para satisfazer as necessidades de todos. In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes. I prefer payment in full to payment in part.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Novidades relacionadas Related changes
O francês é falado em partes da Itália, assim como na França. French is spoken in parts of Italy as well as in France.
Você não era um bom aluno há dois anos. You were not a good student two years ago.
Havia flores por todas as partes. There were flowers all around.
Eu não tenho amigos. I have no friends.
Ela dividiu a maçã em duas partes iguais. She cut the apple in half.
Estados Unidos da América não é a nação mais democrática. America is not the most democratic nation.
A mãe dividiu o bolo em três partes. Mother divided the cake into three parts.
Um metro não equivale exatamente a uma jarda. A meter is not quite equivalent to a yard.
Esta análise se divide em duas partes. This analysis is divided in two parts.
Lobos normalmente não atacam pessoas. Wolves won't usually attack people.
Essa teoria consiste em três partes. This theory consists of three parts.
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
O todo é maior do que a soma das partes. The whole is greater than the sum of the parts.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Ele não faz ideia do que está fazendo. He has no idea what he’s doing.
Não esqueça da nota fiscal. Don't forget the receipt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!