Примеры употребления "para dentro" в португальском

<>
Os policiais jogaram bombas de gás lacrimogêneo para dentro do prédio. The cops threw tear-gas bombs into the building.
Com certeza cabe, você só precisa pensar em como colocá-lo para dentro. It sure fits, you just have to think how to put it in.
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
Você não tem permissão de trazer cães para dentro desse prédio. You aren't permitted to bring dogs into this building.
Ela foi para dentro. She went inside.
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Nós agitamos bandeiras para saudar os membros de nosso time de baseball. We waved flags to welcome members of our baseball team.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Se ele vir, o que eu devo dizer para ele? Should he come, what should I say to him?
Eu vi um rosto de homem dentro da janela. I saw a man's face inside the window.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera. This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
Ela está deixando o país dentro de seis meses. She's leaving the country in six months.
Eu tenho um negócio urgente para tratar com você. I have urgent business with you.
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro. You should spend more time outside and less time inside.
Tome cuidado para não cair. Take care not to fall.
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Escrevi uma canção para você. I wrote a song for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!