Примеры употребления "pano de fundo" в португальском

<>
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Não é fundo o suficiente. It's not deep enough.
Não posso esfregar a mesa. Não tenho um pano. I cannot wipe the table. I don't have a cloth.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Se o plugue se sujar, limpe-o com um pano seco antes de conectá-lo. If the plug becomes dirty, wipe it off with a dry cloth before connecting.
Ele não conseguia respirar fundo. He could not breathe deeply.
Limpe o aparelho somente com um pano seco. Clean the apparatus only with dry cloth.
Ela respirou fundo e começou a contar sua situação. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Quem se veste de ruim pano, veste-se duas vezes no ano Cheapest is dearest
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
O bom pano na arca se vende Good ware makes quick market
Vocês já cavaram um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Pela amostra se conhece o pano The half shows what the whole means
Você já cavou um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Vocês já cavaram um buraco tão fundo como este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Tem um jardim no fundo da minha casa. There is a garden at the back of my house.
Gostaria de lhes agradecer do fundo do meu coração por toda a sua ajuda. I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
FMI significa "Fundo Monetário Internacional". IMF stands for International Monetary Fund.
Esse homem chegou ao fundo do poço: sua mulher o deixou, ele perdeu o emprego e virou um alcoólatra. E pior que eu o conheço—ele era meu chefe há cinco anos atrás. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Respire fundo. Take a deep breath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!