Примеры употребления "paixão segundo são lucas" в португальском

<>
As lições do segundo capítulo são mais fáceis que as do primeiro. The lessons of the second chapter are easier than those of the first.
Minha irmã se casou com um amigo do segundo grau. My sister married her high school classmate.
A leitura é a minha paixão. Reading is my passion.
As pessoas que se dedicam ao fisiculturismo são chamadas de fisiculturistas. People who do bodybuilding are called bodybuilders.
Tom celebrou seu décimo segundo aniversário na semana passada. Tom celebrated his twentieth birthday last week.
A música é a sua paixão. Music is his passion.
Elas ainda são jovens. They're still young.
Segundo o jornal, ele cometeu suicídio. According to the newspaper, he committed suicide.
A paixão cria sofrimento. Passion creates suffering.
Estes computadores são de tipos diferentes. These computers are different types.
Assim o fizemos, segundo um antigo costume. We did so after an old custom.
Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo. High school days are when you can try anything.
Bob a lembra: "6 pence por segundo". "Six pence per second," Bob reminds her.
Paixão cega a razão Love is blind
As bactérias são invisíveis a olho nu. Bacteria are invisible to the naked eye.
A luz viaja a cerca de 186.000 milhas por segundo. Light travels at about 186,000 miles per second.
Paixão e fumaça não se escondem Love and smoke cannot be hidden
O Museu Hermitage fica em São Petersburgo. The Hermitage Museum is located in Saint Petersburg.
Segundo o que eu ouvi, ele foi para a América estudar biologia. According to what I heard, he went over to America to study biology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!