Примеры употребления "países estrangeiros" в португальском с переводом на английский

<>
Eu gostaria de viajar para países estrangeiros enquanto o iene estiver forte. I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes. I find foreign languages very interesting.
Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais. There are not many countries in the world that abound in natural resources.
É difícil para os estudantes estrangeiros falar bem o inglês. It is difficult for foreign students to speak English well.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
O resultado é que os ingleses geralmente não têm problema em entender o que os estrangeiros dizem. The result is that English people usually have no problem understanding what foreigners say.
Há muitos países na Europa que eu gostaria de visitar. There are many countries in Europe that I'd like to visit.
Agora se veem mais e mais estrangeiros. Now we see more and more foreigners.
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Os executivos estrangeiros visitaram a unidade de produção. The foreign executives visited the manufacturing plant.
O inglês é falado em muitos países. English is spoken in many countries.
Eu fico intrigado com estrangeiros. Foreign people intrigue me.
Sessenta e cinco países boicotaram as Olimpíadas de Verão de 1980. Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.
Falar idiomas estrangeiros não é fácil. Speaking foreign languages is not easy.
Há diferenças significativas entre esses dois países. There are significant differences between those two countries.
Esse é o teatro onde vemos filmes estrangeiros. This is the theater where we see foreign movies.
Para mim, não há nenhuma diferença fundamental entre as culturas destes dois países. To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.
A maioria dos estrangeiros nunca dominará o uso das partículas modais do alemão. Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países. Women live longer than men in most countries.
Quais países você visitou? Which countries have you visited?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!