Примеры употребления "pôr tudo a risco" в португальском

<>
Já não usamos essas coisas, doemos tudo a quem precisa! As we don't use these things, we give them to whoever needs them.
Devo tudo a você. I owe it all to you.
Tom decidiu contar tudo a Mary. Tom decided to tell Mary everything.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir. Caution: risk of electric shock. Do not open.
Dê o melhor de si em tudo. Do your best in everything.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá. Clear off the shelf, and you can put your books there.
Não há nenhum risco? Aren't there any risks?
Temos tudo sob controle. We have everything under control.
Será que podemos pôr a mesa ali? I wonder if we could have the table over there.
Isso vai colocá-lo em risco. That'll put you in danger.
Fizemos tudo pelo bem estar de nossas crianças. We did everything for the welfare of our children.
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Chris está correndo risco na aula de ciências. Chris is in a risky situation in science class.
Os dias do ensino médio são os dias nos quais você pode tentar tudo. High school days are when you can try anything.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
Eu sei de tudo. I know everything.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
Eu não quero correr o risco de perdê-lo. I don't want to risk losing it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!