Примеры употребления "pôr nos eixos" в португальском

<>
Se ele soubesse a verdade, iria nos contar. If he knew the truth, he would tell us.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá. Clear off the shelf, and you can put your books there.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
Vamos nos reunir amanhã. Let's get together tomorrow.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
As vacas nos dão leite. Cows give us milk.
Posso pôr a mesa? May I set the table?
Nós nos divertimos nadando. We enjoyed swimming.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Nos encontramos amanhã? We're meeting up tomorrow?
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Ele é amigável conosco e quer nos ajudar. He is friendly to us and wants our help.
Será que podemos pôr a mesa ali? I wonder if we could have the table over there.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Vamos pôr todas as cartas na mesa. Let's put all the cards on the table.
A beleza está nos olhos de quem a vê. Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Eu vou pôr essa máquina à prova hoje. I am going to put this machine to the test today.
O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe The baby was in a deep sleep in his mother's arms.
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!