Примеры употребления "pôr mãos à obra" в португальском

<>
Muitas mãos tornam a obra leve Many hands make quick work
Tire as suas mãos da minha bicicleta! Keep your hands off my bike!
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída. The work took an enormous amount of time to finish.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá. Clear off the shelf, and you can put your books there.
Lavem bem as mãos. Wash your hands well.
O jardim dela é uma obra de arte. Her garden is a work of art.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
Abaixe suas mãos! Put your hands down!
Pela obra se conhece o obreiro The workman is known by his work
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
A lenda diz que ele recebeu sua espada das mãos dos próprios deuses. The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.
O fim coroa a obra The end crowns all
Posso pôr a mesa? May I set the table?
Não me toque com essas suas mãos ensaboadas. Don't touch me with your soapy hands.
A boa vontade supre a obra It is the intention that counts
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Por favor, lave bem suas mãos antes de comer. Please wash your hands properly before eating.
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés. Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
Será que podemos pôr a mesa ali? I wonder if we could have the table over there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!