Примеры употребления "nos últimos anos" в португальском с переводом на английский

<>
A química progrediu notavelmente nos últimos anos. Chemistry has made notable progress in recent years.
Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço. Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service.
Não tenho comido nada nos últimos três dias. I have not eaten anything for the last three days.
Os preços subiram 50 por cento durante os últimos 10 anos. Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
Nos anos 50 os finlandeses eram citados como aqueles que tinham uma das dietas alimentares menos saudáveis do mundo. In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
Vamos nos encontrar daqui a dois anos contando a partir de hoje. Let's meet together two years from today.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Nos Estados Unidos, há um censo a cada dez anos. In the United States there is a census every ten years.
Faz vinte anos que não nos víamos. It has been twenty years since I saw you last.
Faz dez anos desde que nos encontramos pela última vez. It's been ten years since we last met.
Se ele soubesse a verdade, iria nos contar. If he knew the truth, he would tell us.
Você não era um bom aluno há dois anos. You were not a good student two years ago.
Seus últimos trabalhos estão expostos na praça. His latest works are on display at the square.
Vamos nos reunir amanhã. Let's get together tomorrow.
Você pode obter uma carteira de motorista depois de completar dezoito anos. You can get a car license after you turn eighteen.
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias. I have too many things on my mind these days.
As vacas nos dão leite. Cows give us milk.
Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado. Seven years after his death, they discovered who was responsible.
Lucro líquido pelos últimos três meses é um novo recorde! Net profit for the last three months is a new record high!
Nós nos divertimos nadando. We enjoyed swimming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!