Примеры употребления "nenhum" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все122 any52 no41 none11 anyone1 другие переводы17
Não estamos chegando em nenhum lugar com esses problemas. We're getting nowhere with those problems.
Nunca vou a lugar nenhum. I never go anywhere.
Mais vale pão duro que nenhum Better aught than naught
Não gosto de nenhum dos bolos. I like neither of the cakes.
Não li nenhum dos dois livros. I haven't read either book.
Não consegui encontrar isso em lugar nenhum. I could not find it anyplace.
Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho. Be quiet, please! Don't make a sound.
O que ele diz não tem nenhum sentido. What he says is total nonsense.
Ele não conhece nenhum dos seus dois irmãos. He knows neither of his two brothers.
Quem serve a comum, não serve a nenhum He that serves everybody, is paid by nobody
Em nenhum momento eu imaginei que eu ganharia. I never for a moment imagined that I would win.
Tom não conseguiu encontrar nenhum lugar decente para alugar. Tom couldn't find anyplace decent to rent.
Espero que nenhum deles esteja envolvido no acidente de trânsito. I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos. Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante. I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
"Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre." "Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!