Примеры употребления "nem que" в португальском с переводом на английский

<>
Quero ter minha própria casa, nem que seja um barraco. I want my own house, even if it's a shack.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Não sei aonde ir nem o que fazer. I don't know where to go or what to do.
Não sei para onde ir nem o que fazer. I don't know where to go or what to do.
Nem tudo que reluz é ouro. All that glitters is not gold.
Não há calor nem frio que durem depois do equinócio. No heat or cold lasts beyond the equinox.
Nem tudo que brilha é ouro. All that glitters is not gold.
Nem todos que vão ao estudo são letrados All are not hunters, that blow the horn
Nem todos os que vão à missa são santos All are not saints that go to church
Não estou nem aí para o que vocês fazem. I don't care what you do.
Não estou nem aí para o que você faz. I don't care what you do.
Não estou nem aí para o que você faz com o seu dinheiro. I don't care what you do with your money.
Não estou nem aí para o que vocês fazem com o seu dinheiro. I don't care what you do with your money.
As pessoas nem sempre são o que parecem. People are not always what they seem.
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Não fazia nem cinco minutos que tinha começado a correr quando fiquei sem fôlego. I had not run five minutes when I got out of breath.
Nem é preciso dizer que camelos são muito úteis no Oriente Médio. It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
O caro nem sempre é melhor que o barato. Expensive is not always better than inexpensive.
Os ricos nem sempre são mais felizes do que os pobres. The rich are not always happier than the poor.
Nem sempre os seres humanos são mais sábios que os animais. Human beings are not always wiser than animals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!