Примеры употребления "navio" в португальском с переводом "ship"

<>
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
O navio navegou pela costa. The ship sailed along the coast.
Consigo ver um navio ao longe. I can see a ship in the distance.
Tom subiu a bordo do navio. Tom boarded the ship.
Um navio transatlântico cruza o oceano. A transatlantic ship crosses the oceans.
O navio navegou sobre as ondas. The ship rode over the waves.
Um grande navio pede águas profundas. A great ship asks deep waters.
O navio dirigia-se para o Cairo. The ship was bound for Cairo.
Não há mulheres a bordo deste navio. There are no women aboard this ship.
Os marinheiros abandonaram o navio em chamas. The sailors abandoned the burning ship.
A tripulação teve que abandonar o navio que afundava. The crew had to abandon the sinking ship.
Informaram que o navio está a dez quilômetros da margem. They reported the ship to be ten kilometers from shore.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme. The Titanic sank on her maiden voyage. She was a large ship.
O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg . The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
Aquelas imensas caixas metálicas que você vê no navio recebem o nome de contêineres. Those huge metallic boxes you see in the ship are called by the name of containers.
Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
As pessoas constroem casas, represas, pontes, navios e por aí vai. People build houses, dams, bridges, ships and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!