Примеры употребления "milhão" в португальском с переводом "million"

<>
O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras. The dictionary gathers nearly half a million words.
O banco emprestou à companhia um milhão de dólares. The bank loaned the company $1 million.
Ele pode investir um milhão de ienes em ações. He can invest a million yen in stocks.
As suas perdas chegaram a um milhão de ienes. Their losses reached one million-yen.
Ele pagou algo como um milhão de dólares pela pintura. He paid as much as a million dollars for the painting.
Um milhão de pessoas perderam as suas vidas na guerra. One million people lost their lives in the war.
milhões de estrelas no universo. There are millions of stars in the universe.
Milhões de trabalhadores perderam seus empregos. Millions of workers lost their jobs.
Há nove milhões de bicicletas em Pequim. There are nine million bicycles in Beijing.
Você não precisa de milhões para ser feliz. You don't need millions to be happy.
Há aproximadamente dois milhões de palavras num dicionário. There are approximately 2 million words in a dictionary.
Milhões de agricultores tiveram que procurar outra ocupação. Millions of farmers had to look for other work.
Milhões de árvores foram cortadas para se fazer combustível. Millions of trees have been cut down for fuel.
O prejuízo se acumulou para cinco milhões de ienes. The damage amounted to five million yen.
Milhões de organismos benéficos vivem no aparelho digestivo humano. Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.
Uma língua é a chave para o coração de milhões. A language is a key to the heart of millions.
Um ano tem mais de trinta e um milhões de segundos. In one year there are more than thirty-one million seconds.
Suponha que você tenha dez milhões de ienes, o que você faria? Suppose you had ten million yen, what would you do?
Estima-se que a produção de aço chegue às 100 milhões de toneladas este ano. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes. Armenians and Jews sum up to more than 7 million deaths simply because they are different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!