Примеры употребления "manter-se firme" в португальском

<>
Ela o segurou firme. She held him tightly.
Não é fácil se manter atualizado. It's not easy to keep up with the times.
Seja educada, mas firme. Be polite, but firm.
Se quiser se manter saudável, deve fazer mais exercícios. If you want to keep healthy, you should do more exercises.
Segurando firme na corda, voltei à terra são. Holding on to the rope firmly, I came safe to land.
A forte nevasca impediu o trem de manter o horário. The heavy snow stopped the train from running on time.
Esta ponte parece firme. This bridge looks steady.
Você deve manter meu conselho em mente. You must bear my advice in mind.
Seja educado, mas firme. Be polite, but firm.
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Segurei firme na corda para não cair. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Ele está tentando manter dois empregos. He is trying to maintain two jobs.
Glorifique o oceano, mas fique em terra firme. Glorify the ocean, but stay on the ground.
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
O pensamento cala-se quando a vontade é firme The wish is father to the thought
Você deveria manter sua boca fechada. You should keep your mouth shut.
Você deveria manter esta máquina limpa e lubrificada. You should keep this machine clean and lubed.
Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas. Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
Boa alimentação e muitas horas de sono são absolutamente necessárias para se manter saudável. Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Eu espero que a gente consiga manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!