Примеры употребления "lutam" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все26 fight20 struggle5 wrestle1
Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados. Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered.
Vamos conversar antes de lutar. Let's talk before fighting.
As vezes, eu luto para falar inglês. Sometimes I struggle to speak English.
Quando eu entrei no café, eu vi ali dois jovens, que assistiam a um campeonato de luta pela televisão. As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
Não temos escolha senão lutar. We had no alternative but to fight.
Ele lutou bastante para chegar até aqui. It was quite a struggle for him to get this far.
Tenho lutado de peito aberto. I have fought with my whole heart.
"Minha luta" é um livro de Adolf Hitler. "My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
A luta lá durou vários dias. The fighting there lasted several days.
A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
Estou cansado de lutar com você. I'm tired of fighting with you.
Lutei contra a espoliação do Brasil. I fought against the exploitation of Brazil.
Ele lutou contra a discriminação racial. He fought against racial discrimination.
Jackson lutou para segurar suas lágrimas. Jackson fought to hold back his tears.
Ele lutou num último esforço desesperado. He fought a last-ditch battle.
O médico está lutando contra a enfermidade. The doctor is fighting against the disease.
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
O homem está lutando contra doenças há eras. For ages, man has been fighting against disease.
O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa. The movie "Fight Club" has a surprise ending.
O povo dos Estados Unidos lutou por sua independência. The people of America fought for their independence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!