Примеры употребления "junto com" в португальском

<>
Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão. He sent her some flowers, along with a pretty card.
Ele está se mudando junto com sua namorada. He's moving in with his girlfriend.
Gostaria de sentar junto com a minha família. I'd like to sit with my family.
Quando eu morrer, quero ser enterrado junto com ela. When I die, I want to be buried next to her.
Uma multidão se reuniu junto ao incêndio. A big crowd gathered at the scene of the fire.
Eu tenho um negócio urgente para tratar com você. I have urgent business with you.
Eu me aqueci junto ao fogo. I warmed myself at the fire.
Não se preocupe com isso. No, don't worry about it.
Ele sentou-se lendo junto a sua esposa costurando à lareira. He sat reading with his wife sewing by the fire.
Ela disse que iria visitar Jack com as suas irmãs. She said that she would visit Jack with her sisters.
Ele sentou-se lendo junto a sua esposa costurando à fogueira. He sat reading with his wife sewing by the fire.
Eu queria ter me casado com ela. I wish I had married her.
Sentamo-nos junto a uma fogueira. We sat over a fire.
Você tem algum problema com isso? Do you have any trouble with that?
Estou me aquecendo junto à lareira. I am warming myself by the fireplace.
Toquei com uns amigos. I played with friends
Você se importa se eu for junto? Would you mind if I came along?
Tive uma interessante conversa com meu vizinho. I had an interesting conversation with my neighbor.
Você quer vir junto? Would you like to come along?
Não seja tão duro com ela. Ela quis fazer o bem. Don't be so hard on her. She meant well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!