Примеры употребления "já até" в португальском

<>
Até mesmo uma criança pode fazer tal coisa. Even a child can do such a thing.
Vamos dançar até o amanhecer! Let's dance till the break of dawn!
Nós esperamos por ele até 10 horas. I waited up for him until ten o'clock.
Até mais! Good-bye!
Eu consegui terminar os três primeiros capítulos, até agora. I've managed to finish the first three chapters so far.
Eu andei até a escola. I walked to school.
Ele fica acordado até tarde da noite. He sits up till late at night.
Eu ando até o parque. I walk to the park.
Ele sabe um pouco de matemática, até de química. He knows little of mathematics, still of chemistry.
Você conseguia contar até dez quando você tinha dois anos. You could count to ten when you were two.
Eu costumava ficar acordado até tarde. I used to stay up late.
O cartão era válido até janeiro de 2006. The card was valid until January, 2006.
Acho que é melhor você não chamar a atenção até que ela o perdoe. I think you'd better lie low until she forgives you.
A água chegou até o nosso pescoço. The water came up to our necks.
Não passou muito tempo até nos encontrarmos por acaso de novo. It was not long before we met again by chance.
Até o inferno pode ser um bom lugar para viver quando você se acostuma com ele. Even hell can be a nice place to live when you get used to it.
A ópera não acaba até que a senhora gorda cante. The opera ain't over till the fat lady sings.
Esta língua tem estado em declínio há vários séculos até recentemente. This language has been in decline for several centuries until recently.
Ela o seguiu até em casa e então o matou. She followed him home then killed him.
É melhor você não começar até eles chegarem. You had better not start until they arrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!