Примеры употребления "guardar silêncio" в португальском с переводом на английский

<>
Você pode guardar um segredo? Can you keep a secret?
Pelo seu silêncio, acho que você não está satisfeito com a minha resposta. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Tom queria guardar dinheiro o suficiente para comprar um carro. Tom wanted save up enough money to buy a car.
Sentamo-nos à mesa em silêncio. We sat at the table in silence.
Tu podes guardar um segredo? Can you keep a secret?
O silêncio deixa algumas pessoas nervosas. Silence makes some people nervous.
Tom está fazendo tudo o que pode para guardar dinheiro. Tom is doing everything he can to save money.
O silêncio foi quebrado por uma tossida forte. The silence was broken by a loud cough.
Betty não consegue guardar nenhum segredo para si própria por muito tempo. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Um grito rompeu o silêncio. A scream broke the silence.
Ele é capaz de guardar um segredo quando quer. He is capable of keeping a secret when he wants to.
Ela se sentou ali, em silêncio, com lágrimas nos olhos. She sat there silently with tears in her eyes.
Estou tentando guardar dinheiro. I'm trying to save money.
Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca. You ought to be quiet in a library.
Você consegue guardar segredo? Can you keep a secret?
Ele adora fazer caminhada no silêncio do campo. He loves to hike in the quiet countryside.
É mais difícil guardar uma mulher que um saco de pulgas Daughters and dead fish are no keeping wares
O eterno silêncio desses espaços infinitos me amedronta. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
É virtude o trabalhar, como também o guardar In fair weather prepare for foul
Houve um silêncio. There was a silence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!