Примеры употребления "fundo" в португальском с переводом на английский

<>
Não é fundo o suficiente. It's not deep enough.
Eu a amo do fundo do meu coração. I love her from the bottom of my heart.
FMI significa "Fundo Monetário Internacional". IMF stands for International Monetary Fund.
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Ele não conseguia respirar fundo. He could not breathe deeply.
Eu te odeio do fundo do meu coração. I hate you from the bottom of my heart.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Gostaria de lhes agradecer do fundo do meu coração por toda a sua ajuda. I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
Não está fundo o suficiente. It's not deep enough.
Esse homem chegou ao fundo do poço: sua mulher o deixou, ele perdeu o emprego e virou um alcoólatra. E pior que eu o conheço—ele era meu chefe há cinco anos atrás. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Não é fundo o bastante. It's not deep enough.
Ela respirou fundo e começou a contar sua situação. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Vocês já cavaram um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Você já cavou um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Vocês já cavaram um buraco tão fundo como este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Você já cavou um buraco tão fundo como este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos. We abandoned the project because of a lack of funds.
A escola foi fundada em 1650. The school was established in 1650.
Toda brincadeira tem um fundo de verdade When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!