Примеры употребления "funcionar" в португальском

<>
Переводы: все22 work18 run3 function1
O freio parou de funcionar. The brake stopped working.
Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Parece tudo certo no papel, mas será que vai funcionar? It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
Parece OK no papel, mas me pergunto se vai funcionar. It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
Eu levaria tempo demais para lhe explicar porque não vai funcionar. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Eu levaria muito tempo para te explicar porquê isso não vai funcionar. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Meu GPS funciona muito bem. My GPS works very well.
Esta máquina não funciona bem. This machine does not run well.
Ele só funciona no Windows. It only works on Windows.
O forno de casa não funcionou bem hoje. The oven in my house didn't run well today.
Estes fones não estão funcionando. These headphones aren't working.
Os semáforos funcionam o tempo todo. Traffic lights work all the time.
Eu te disse que não funcionaria. I told you it wouldn't work.
Gostaria de entender como o comércio funciona. I'd like to understand how commerce works.
O plano vem funcionando bem até agora. The plan has worked well as yet.
O ar condicionado parece não estar funcionando. The air conditioner doesn't seem to work.
Tom percebeu porque a máquina não estava funcionando. Tom figured out why the machine wasn't working.
Por algum motivo o microfone não funcionou antes. For some reason the microphone didn't work earlier.
Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando. It doesn't work so well because the batteries are running down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!