Примеры употребления "funciona" в португальском с переводом на английский

<>
Переводы: все22 work18 run3 function1
Ele só funciona no Windows. It only works on Windows.
Esta máquina não funciona bem. This machine does not run well.
Meu GPS funciona muito bem. My GPS works very well.
Gostaria de entender como o comércio funciona. I'd like to understand how commerce works.
Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando. It doesn't work so well because the batteries are running down.
Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona? Could you explain how the dishwasher works?
Estes fones não estão funcionando. These headphones aren't working.
O forno de casa não funcionou bem hoje. The oven in my house didn't run well today.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
O freio parou de funcionar. The brake stopped working.
Deus te deu um pênis e um cérebro, mas sangue suficiente para funcionar apenas um de cada vez. God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time.
Os semáforos funcionam o tempo todo. Traffic lights work all the time.
Eu te disse que não funcionaria. I told you it wouldn't work.
O plano vem funcionando bem até agora. The plan has worked well as yet.
O ar condicionado parece não estar funcionando. The air conditioner doesn't seem to work.
Tom percebeu porque a máquina não estava funcionando. Tom figured out why the machine wasn't working.
Por algum motivo o microfone não funcionou antes. For some reason the microphone didn't work earlier.
Parece OK no papel, mas me pergunto se vai funcionar. It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
Parece tudo certo no papel, mas será que vai funcionar? It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
Tom teve um pressentimento de que o plano não funcionaria. Tom had a feeling that the plan wouldn't work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!