Примеры употребления "forma de arte" в португальском с переводом на английский

<>
Outra forma de arte bastante desenvolvida por eles era a escultura. Another form of art which was highly developed by them was sculpture.
A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte. Chinese calligraphy is considered an art form.
O jardim dela é uma obra de arte. Her garden is a work of art.
A melhor forma de prever o futuro é inventá-lo. The best way to predict the future is to invent it.
Quem compra este tipo de arte? Who buys this type of art?
A Terra tem a forma de uma laranja. The earth is the shape of an orange.
Onde fica a galeria de arte mais próxima? Where's the nearest art gallery?
A concha de um caracol tem a forma de uma espiral. A snail's shell is spiral in form.
Não mudamos nossa forma de pensar sobre ela. We haven't changed how we think of her.
A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar. The best way to make your dreams come true is to wake up.
A democracia representativa é uma forma de governo. Representative democracy is one form of government.
Existe alguma forma de vida em Marte? Is there any life on Mars?
Essa parecia a melhor forma de seguir em frente. It seemed the best way forward.
Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma. After all, their form of transport produces no pollution at all.
O calor é uma forma de energia. Heat is a form of energy.
Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras. There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento. Some consider language as a form of knowledge.
Eu acho que morar com você influenciou a sua forma de viver. I think my living with you has influenced your way of living.
A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!